NO DÍA MUNDIAL DA POESÍA. Canción de rolda

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
As nenas xogan á rolda
reproducindo o fío de zurcir
memorias desmembradas.

Por entre aquela rolda pasa un rei,
unha raíña,
un conde,
unha condesa,
le bon roi Dagobert,
la fille du roi…

E despois vén Mambrú
e o pranto por Mambrú
que nelas é ledicia ben sonora.

Inda non preguntaron
por que morreu Mambrú
e non virá na Pascua
nin tampouco en Nadal…

Pero si preguntaron pola súa merenda
e non houbo resposta,
que o silencio é a tapa do infortunio.

E segue a danza porque volve o rei
e a raíña,
o conde,
e a condesa,
le bon roi Dagobert
la fille du roi
et trois jeunes tambours
s’en revenaient de guerre.
Et ri et ran, rapataplan…

A danza espanta a fame
e axiña van por campos azulados
lavender’s blue, dilly dilly, lavender’s green,
when you are King, dilly dilly, I shall be Queen.

E chegan onda a dona da pamela
London Bridge is falling down,
falling down, falling down,
London Bridge is falling down,
my fair Lady.

E volven a Mambrú,
á ausencia de Mambrú
que non sentiu a fame
mentres xogaba á rolda.

 

De “Pedras para once cadros”.

Esta entrada foi publicada en Creación, Fotografía, PALABRAS CON IRA, Poesía. Garda a ligazón permanente.